Émission en direct avec les étudiant·es de l’Ensba Lyon
Ton oeil est pris par l’électricité dans l’image, même quand la lumière est éteinte.
La Chambre d’écho #1 : Frédéric Forte
Des brouillons d’auteurs et autrices mis en voix, ratures, biffures et autres repentirs.
D’après un poème de Frédéric Forte extrait de Sentiments particuliers, séquence 12
avec les voix de Sally Bonn, Anne-Lise Broyer, Anna Buno, Frédéric Forte et Élodie Issartel
La Chambre d’écho est une des formes vivantes de la revue d’arts et d’écritures Les Chambres, initiée par le secrétaire (association menée par Sally Bonn, Anne-Lise Broyer, Anna Buno, Elodie Issartel). Sans s’inscrire dans une actualité ni se faire l’écho du bon goût mais attentive à ce qui lui semble à la croisée de l’art et de l’écriture, ce qui lui paraît remarquable et singulier, sensible et inspirant, Les chambres est une revue imprimée et vivante, annuelle et saisonnière.
Générique : Rodolphe Burger et Philippe Poirier
Lecture par Frédéric Forte
Notes, majuscules et chuchotées, les voix de Sally Bonn, d’Anne-Lise Broyer et Elodie Issartel.
Titres et textes soulignés, la voix d’Anna Buno et les bruitages d’Alphonse.
Production : Loraine Baud
Enregistrement et post-production : Morgane Charles
C’est un mélange de Dark Vador et de mante religieuse noire.
Dit voir est un programme court qui donne la parole à ceux qui aiment les œuvres et les font voir par leurs mots.
Sally Bonn est maître de conférences en Esthétique à l’Université de Picardie, critique d’art et commissaire d’exposition. Elle dirige la collection d’écrits d’artistes Les Indiscipliné.e.s aux éditions Macula. Son dernier ouvrage paru: Écrire, écrire, écrire, aux éditions Arléa, 2022.
Un programme proposé par Sally Bonn pour *Duuu
Je sais les cieux crevant en éclair, et les trombes, et les ressacs et les courants.
Je sais le soir, l’aube exalté ainsi qu’un peuple de colombes.
Et j’ai vu quelques fois ce que l’Homme a cru voir.
Pourquoi lisons-nous #8
Lire les États-Unis
On fantasme toujours le pays qu’on lit en traduction.
Pour Frédéric Forte, la seule possibilité de vraiment comprendre la poésie américaine, c’est de la traduire. Ainsi, nous serons amenés à lire des écrivain.e.s nord-américain.e.s en français et en anglais, tout en discutant des problématiques de la traduction d’une culture étrangère – même quand on la connaît bien.
Pourquoi lisons-nous est une enquête sur la lecture comme expérience. Cette enquête est menée à travers le recueil de témoignages de lecteur·trice·s divers.es ainsi qu’un cycle de forums animés par des universitaires, écrivain.e.s et d’artistes sur nos manières de lire et façons d’être. À l’instar du « texte ouvert » tel que le définit Lyn Hejinian, ici, la hiérarchie traditionnelle entre l’auteur et ses lecteurs·trice·s se dissout et se rééquilibre. Chaque témoin, chaque lecteur·trice, chaque universitaire, artiste et écrivain·e est une co-enquêteur·trice dans cette communauté d’expériences.
Ce cycle a été créé par Christopher Alexander Kostritsky Gellert, poète et artiste.
Une émission réalisée en partenariat avec la Bibliothèque des Grands Moulins - Université Paris Diderot et la Fondation des Etats-Unis, enregistrée le 26 novembre 2019 à la Fondation des Etats-Unis.
Enregistrement et mixage : Léo Roche
Jingle : Juliette Sedes