En direct
Volume
Workshop
27.01.23
Écouter

À l’occasion des 10 ans de la Galerie Paradise, Sophie Lapalu, Cécile Paris, *Duuu radio et les étudiant·es de l’école d’art des Beaux Arts de Nantes Saint Nazaire organisent un plateau radio live et public autour de l’histoire des lieux nantais fondés par des artistes.
Seront présent·es :
Askip
Bonus (représenté par Laurent Moriceau)
MEAN (représenté par Carole Rivalin)
Galerie Paradise (Béatrice Dacher et Michel Gerson)
Galerie RDV (représentée par Jean-François Courilat)
Collectif Toux (représenté par Gauthier Andrieux, Elise Drevet, Pauline Rouet)

Prise de son : Valentin Fleury

Écouter
10.05.22
Mosaïque des Lexiques #14 : En retard
Les Laboratoires d'Aubervilliers
39'33"
Mosaïque des Lexiques (14)
Mosaïque des Lexiques (14)
10.05.22
Écouter

Mosaïque des Lexiques #14 : En retard / Les Laboratoires d’Aubervilliers
Une soirée conçue par Anaïs Ang et Vanessa Morisset.

Elsa Michaud et Gabriel Gauthier ont tourné un film à suspense ;
Ondine Cloez danse hors d’elle-même ;
Agathe Berthaux Weil défend la cause du retard ;
Étudiantes et étudiants d’art de Toulouse traquent l’esprit d’escalier ;
La Banque de jeu Pharaon de Thomas Dunoyer de Segonzac chante ses “dés laids » ;
Pascale Murtin chante deux ou trois chansons.

La Mosaïque des Lexiques, rendez-vous public mensuel, a lieu le premier vendredi de chaque mois aux Laboratoires d’Aubervilliers. Cette revue vivante rassemble un nombre variable de contributeur.trice.s afin de croiser les jargons, comparer les lexiques, les langues, multiplier les adresses. On y tâche de pointer ce qui, dans l’usage des mots, relie, différencie, sépare, rapproche, éloigne.

Au sommaire, peuvent se succéder un poème, un film, un exposé, une lecture croisée, des conversations préparées ou impromptues, un geste, un débat multilingue, des statistiques, des slogans, un slam, une traduction simultanée, un exercice de conjugaison, un discours en langue des signes, etc. Prétendus spécialistes et soi-disant amateurs se relaient pour traduire (d’une langue à l’autre ou à l’intérieur du français même), transcrire, interpréter.

En bref, on y cause, traduit, chante, danse, fête chaque fois le mois nouveau.

Réalisation, prise de son : Valentin Fleury
Montage : William Maurice
Écriture : Loraine Baud
Jingle : Julien Brulé
Enregistrée le Vendredi 1er avril 2022.