En direct
Volume
Les Voix de la Vallée (13)
23.03.23
Écouter

Les Voix de la Vallée #13 : Jean-Philippe Toussaint et Jean-Michel Brochen
Du football au Tour de France, quels mots pour dire le sport ?

Dans le cadre de l’exposition La Vallée de Fabrice Hyber, la Fondation Cartier invite Jean-Philippe Toussaint, écrivain, et Jean-Michel Brochen, rédacteur en chef adjoint de L’Équipe Magazine, au programme de cours du soir Les Voix de la Vallée. Au sein de l’exposition, ils dialoguent en public afin d’éprouver les hypothèses proposées par Fabrice Hyber dans ses toiles.

Ce soir, prenant appui sur les œuvres Polyptyque du sport et POF n° 65 Ballon Carré, Jean-Philippe Toussaint et Jean-Michel Brochen évoqueront le sport dans toutes ses formes, en croisant journalisme et littérature : « du football au Tour de France, quels mots pour dire le sport ? ».

“Les Voix de la Vallée”, une proposition de Fabrice Hyber, produite par la Fondation Cartier et réalisée en collaboration avec *Duuu Radio proposé chaque semaine dans le cadre de l’exposition “La Vallée” consacrée à la peinture de Fabrice Hyber et présentée du 8 décembre 2022 au 30 avril 2023.

Production : *Duuu Radio / Loraine Baud et Simon Nicaise
Prise de son : Elen Huynh, Noé Mignard et Antoine Béranger

Écouter
04.09.20
Chanter
Les Laboratoires d'Aubervilliers
70'20"
Mosaïque des Lexiques (7)
Mosaïque des Lexiques (7)
04.09.20
Écouter

Pour célébrer septembre, on chantera dans le jardin.
Radio-crochet en plein-air, sans jury ni récompense.

Virus, par Pia Boone, Nicolas Boone et Vandeur 2000.
Mélodiplôme, par Lisa Pauget.
4 chansons brèves, par Pascale Murtin et Le Choeur des Locos.
Récit de voyage, par Moussa Diallo.
Musique américaine, par Elsa Michaud.
Serveurs à mi-temps, par Léo Durand.
Gwoka 1 et Gwoka 2, par Melokans.
Comment chanter, par Ondine Cloez.
Musique de Roman, par Gabriel Gauthier et Orly.
Everybody Burps, par Louise Siffert.

La Mosaïque des Lexiques, rendez-vous public mensuel, a lieu le premier vendredi de chaque mois aux Laboratoires d’Aubervilliers. Cette revue vivante rassemble un nombre variable de contributeur.trice.s afin de croiser les jargons, comparer les lexiques, les langues, multiplier les adresses. On y tâche de pointer ce qui, dans l’usage des mots, relie, différencie, sépare, rapproche, éloigne.

Au sommaire, peuvent se succéder un poème, un film, un exposé, une lecture croisée, des conversations préparées ou impromptues, un geste, un débat multilingue, des statistiques, des slogans, un slam, une traduction simultanée, un exercice de conjugaison, un discours en langue des signes, etc. Prétendus spécialistes et soi-disant amateurs se relaient pour traduire (d’une langue à l’autre ou à l’intérieur du français même), transcrire, interpréter.

En bref, on y cause, traduit, chante, danse, fête chaque fois le mois nouveau.

Réalisation, prise de son et montage : Aline Gorisse
Écriture : Loraine Baud
Voix : Anissa Zidna
Enregistrements aux Laboratoires d’Aubervilliers le 4 septembre 2020.