[DIRECT] La Colifata @*Duuu / La Villette
En direct
Volume
13.06.26
Écouter

Depuis 2018, *Duuu accueille chaque année la Colifata à la Villette. La Colifata est la première radio au monde à émettre depuis un hôpital psychiatrique à Buenos Aires. Ce projet permit de transformer l’imaginaire social autour de la folie et la manière d’aborder la souffrance psychique en jetant les bases d’un mouvement mondial de radios en santé mentale.

Cet été, l’association Colifata France est invitée à se retrouver autour d’un dispositif radiophonique de groupe, réalisant collectivement des émissions en direct depuis la Folie N4 de *Duuu. Dans l’espace public, ce dispositif radiophonique fait se rencontrer les usager.es (patient·es), les intervenant·es (soignant·es et aidant·es), et le public (visiteur·euses et auditeur·ices), qui deviennent partie intégrante du dispositif mis en place.

Rendez-vous chaque samedi du 13 juin au 25 juillet, puis les 29 août et 5 septembre, à partir de 15:30 jusqu’à 19:00

Liens externes
Auteurs
Partager
Écouter
04.09.20
Chanter
Les Laboratoires d’Aubervilliers
70'20"
Mosaïque des Lexiques (7)
Mosaïque des Lexiques (7)
04.09.20
Écouter

Pour célébrer septembre, on chantera dans le jardin.
Radio-crochet en plein-air, sans jury ni récompense.

Virus, par Pia Boone, Nicolas Boone et Vandeur 2000.
Mélodiplôme, par Lisa Pauget.
4 chansons brèves, par Pascale Murtin et Le Choeur des Locos.
Récit de voyage, par Moussa Diallo.
Musique américaine, par Elsa Michaud.
Serveurs à mi-temps, par Léo Durand.
Gwoka 1 et Gwoka 2, par Melokans.
Comment chanter, par Ondine Cloez.
Musique de Roman, par Gabriel Gauthier et Orly.
Everybody Burps, par Louise Siffert.

La Mosaïque des Lexiques, rendez-vous public mensuel, a lieu le premier vendredi de chaque mois aux Laboratoires d’Aubervilliers. Cette revue vivante rassemble un nombre variable de contributeur.trice.s afin de croiser les jargons, comparer les lexiques, les langues, multiplier les adresses. On y tâche de pointer ce qui, dans l’usage des mots, relie, différencie, sépare, rapproche, éloigne.

Au sommaire, peuvent se succéder un poème, un film, un exposé, une lecture croisée, des conversations préparées ou impromptues, un geste, un débat multilingue, des statistiques, des slogans, un slam, une traduction simultanée, un exercice de conjugaison, un discours en langue des signes, etc. Prétendus spécialistes et soi-disant amateurs se relaient pour traduire (d’une langue à l’autre ou à l’intérieur du français même), transcrire, interpréter.

En bref, on y cause, traduit, chante, danse, fête chaque fois le mois nouveau.

Réalisation, prise de son et montage : Aline Gorisse
Écriture : Loraine Baud
Voix : Anissa Zidna
Enregistrements aux Laboratoires d’Aubervilliers le 4 septembre 2020.

00
00
00
00