En direct
Volume
07.11.24
Écouter

Du jeudi 7 au dimanche 10 novembre, *Duuu Radio sera au salon de l’édition indépendante Offprint 2024.

*Duuu émet en direct de l’Auditorium du Pavillon de l’Arsenal pour une série d’entretiens avec des éditeurs, graphistes et artistes, réalisée en partenariat avec le Centre National des Arts Plastiques (Cnap).

  • Jeudi 7 novembre à 19:30 : “Possibles données funéraires”, performance radiophonique en direct de Lisa Mouchet et Marine Prunier qui introduit les premières formes du projet de fanzine Décomposition, avec lectures, odeurs, descriptions, écoutes et dégustations de mets solides et liquides.
  • Samedi 9 et dimanche 10 novembre : Entretiens en direct autour de l’édition contemporaine, menées par Victoire Le Bars.

Tout au long du week-end, retrouvez la collection de vinyles, d’affiches et de livrets sur le stand des éditions *Duuu. Jeudi de 17h à 21h et du vendredi au dimanche de 11h à 19h.

En direct depuis le Pavillon de l’Arsenal - 21 Boulevard Morland, 75004 Paris
Entrée libre

Écouter
03.04.20
Parler de loin
Les Laboratoires d’Aubervilliers
58'00"
Mosaïque des Lexiques (3)
Mosaïque des Lexiques (3)
03.04.20
Écouter

Avec (par ordre d’apparition)
Craig Shepard
Cléo Sotomayor Videcoq
Tom Johnson, harpiste Manon Pierrehumbert
Arnaud Labelle-Rojoux
Anouk Sraka
Stéphane Bérard et Vanessa Morisset
Pascale Murtin
Fabrice Villard
Deborah Sierra

La Mosaïque des Lexiques, rendez-vous public mensuel, a lieu le premier vendredi de chaque mois aux Laboratoires d’Aubervilliers. Cette revue vivante rassemble un nombre variable de contributeur.trice.s afin de croiser les jargons, comparer les lexiques, les langues, multiplier les adresses. On y tâche de pointer ce qui, dans l’usage des mots, relie, différencie, sépare, rapproche, éloigne.

Au sommaire, peuvent se succéder un poème, un film, un exposé, une lecture croisée, des conversations préparées ou impromptues, un geste, un débat multilingue, des statistiques, des slogans, un slam, une traduction simultanée, un exercice de conjugaison, un discours en langue des signes, etc. Prétendus spécialistes et soi-disant amateurs se relaient pour traduire (d’une langue à l’autre ou à l’intérieur du français même), transcrire, interpréter.

En bref, on y cause, traduit, chante, danse, fête chaque fois le mois nouveau.

Montage : Julien Brulé
Ecriture : Loraine Baud
Voix : Anissa Zidna
Enregistré le vendredi 3 avril 2020 aux Laboratoires d’Aubervilliers.

00
00
00
00