En direct
Revenir et dire ça (46)

Avec : Omar Adel, Mohamed Al-Bakeri, Rania Atef, Assem Attoun, Marwa Benhalim, Nada Elkalaawy, Sara Hamdy, Fatma Heiba, Soukaina Joual, Rawia Sadek, Motasem Siam

Cette émission présente 11 pièces vocales réalisées durant un workshop virtuel organisé par Live Praxes entre Le Caire, Jérusalem, Rabat, Londres, Berlin, Genève et Lausanne entre novembre 2020 et janvier 2021.

This radio show presents 11 artist’s vocal pieces created during a virtual workshop organized by Live Praxes between Cairo, Jerusalem, Rabat, London, Berlin, Geneva and Lausanne between Novembre 2020 and January 2021.

Live Praxes
Live Praxes est une rencontre de performances qui comprend des ateliers, des séminaires et des soirées de performances. Un des buts de ces rencontres est de créer un espace pour discuter des pratiques textuelles performatives dans les sphères artistiques, curatoriales et pédagogiques. Les événements organisés se concentrent sur la notion de performance textuelle en tant que médium mais aussi en tant qu’appareil de recherche et à partir de là, s’ouvre sur un large éventail de supports et de formats, y compris les images en mouvement, le théâtre, les conférences, les installations, les publications, le son et la chorégraphie.

Live Praxes is a performance encounter that includes workshops, seminars and performance nights. It creates a space to discuss textual performative practices in artistic,
curatorial and pedagogical spheres. Live praxes focuses on the notion of text-based performance as not only a medium but also a research apparatus. It is committed to the concepts of ‘performativity and textuality’, with an extensive scope of mediums and formats including moving images, theatre, lectures, installations, publications, sound and choreography.

Intervenants workshop Written to Be Spoken : Mohamed Abdelkarim, Madeleine Amsler, Gilles Furtwängler

La production des pièces vocales a été rendue possible grâce au soutien de ProHelvetia.
The production of the vocal pieces was made possible with the support of ProHelvetia.

Lullabye to Language
Silvia Maglioni & Graeme Thomson
Pièce (13)
Pièce (13)

By Graeme Thomson & Silvia Maglioni
Lullabye to Language originates from a double encounter. During the first part of our residency at the Laboratoires d’Aubervilliers, researching into minor languages, non-communicative poetic strategies and possible ways of collectively unlearning codified speech-acts (of the kind that are instrumental in power relations and can lead to the hardening of identitarian positions) we were invited to take part in International Mother Language Day, celebrated each year to commemorate the students who were shot dead by police in Dhaka as they demonstrated for official recognition of the Bengali language.

This year, the main theme was the lullaby, those slender, trembling threads of melody that quieten language and bed it down in the voice’s hollows. We had the opportunity to listen to and record a number of lullabies in different languages currently spoken in Aubervilliers, including Bengali, Fon, Khassonke, Lingala, Comorian, Fula, Soninke, Yoruba, Arabic, Korean, Mandarin, Tamil, Spanish, Chinese, Berber… Around the same time we came across Jean-Luc Nancy’s beguiling text, Tombe de sommeil (The Fall of Sleep).

Lullabye to Language draws upon several of these recordings, together with passages taken from the chapter Berceuse (Lullaby) of Nancy’s text. Foreshadowing the opening of our Centre for Language Unlearning at Les Laboratoires d’Aubervilliers, the piece dwells in a zone where lullabies in numerous tongues emerge from a multilayered soundscape of sleep-related musics, electronic textures and field recordings to hopefully give language itself the chance to fall asleep.

Sound mix : Graeme Thomson.
Field recordings : Thomas Bauer, Silvia Maglioni.
Text : Jean-Luc Nancy.
Special thanks to : the lullaby singers of Aubervilliers and all the musicians whose work we have generously borrowed to accompany them into the night.
Production : Les Laboratoires d’Aubervilliers, avec le soutien à une recherche/production artistique du CNAP.