En direct
Volume
Workshop
27.01.23
Écouter

À l’occasion des 10 ans de la Galerie Paradise, Sophie Lapalu, Cécile Paris, *Duuu radio et les étudiant·es de l’école d’art des Beaux Arts de Nantes Saint Nazaire organisent un plateau radio live et public autour de l’histoire des lieux nantais fondés par des artistes.
Seront présent·es :
Askip
Bonus (représenté par Laurent Moriceau)
MEAN (représenté par Carole Rivalin)
Galerie Paradise (Béatrice Dacher et Michel Gerson)
Galerie RDV (représentée par Jean-François Courilat)
Collectif Toux (représenté par Gauthier Andrieux, Elise Drevet, Pauline Rouet)

Prise de son : Valentin Fleury

Écouter
30.11.21
Revenir
Les Laboratoires d'Aubervilliers
36'58"
Mosaïque des Lexiques (10)
Mosaïque des Lexiques (10)
30.11.21
Écouter

Mosaïque des Lexiques #10 : Revenir
Sabine Macher et Antoinette Ohannessian reviennent sur des conversations passées et une chanson ancienne,
Larissa Clement Belhacel part en quête d’une langue oubliée,
Valentin Lewandowski lit des épitaphes,
Cécile Paris fait chanter un fantôme avec Marie-Bénédicte Cazeneuve,
Anderson H. S. Vieira - aux côtés des musiciens Jonathan Edo, Ayrald Petit et Kayodê Encarnação - écarte en dansant le spectre de la variole.

La Mosaïque des Lexiques, rendez-vous public mensuel, a lieu le premier vendredi de chaque mois aux Laboratoires d’Aubervilliers. Cette revue vivante rassemble un nombre variable de contributeur.trice.s afin de croiser les jargons, comparer les lexiques, les langues, multiplier les adresses. On y tâche de pointer ce qui, dans l’usage des mots, relie, différencie, sépare, rapproche, éloigne.

Au sommaire, peuvent se succéder un poème, un film, un exposé, une lecture croisée, des conversations préparées ou impromptues, un geste, un débat multilingue, des statistiques, des slogans, un slam, une traduction simultanée, un exercice de conjugaison, un discours en langue des signes, etc. Prétendus spécialistes et soi-disant amateurs se relaient pour traduire (d’une langue à l’autre ou à l’intérieur du français même), transcrire, interpréter.

En bref, on y cause, traduit, chante, danse, fête chaque fois le mois nouveau.

Réalisation, prise de son et montage : Léo Roche et Valentin Fleury
Écriture : Loraine Baud
Jingle : Julien Brulé
Enregistrée le 5 novembre 2021.